Re: Конкурс "Горячие новости" ($200 от MMGP.ru еженедельно)
Цитата:
Сообщение от ~XG~
Если просто перевод, то в произвольной форме. Например "перевод специально для mmgp" с ссылкой на источник.
|
Просто перевод - это что машинный (например, гугл переводчиком)? Ведь если перевод человек делает, то он уже как бы немного авторским получается, ведь каждый по-своему переводит, подбирает разные слова и выражения, чтобы на русском появился смысл, а не просто набор слов. Думаю в таком случае стоило бы писать по материалам и давать ссылку на источник.
Цитата:
Сообщение от ~XG~
Если статья авторская, то не важно, на каком языке был источник и пишем стандартно.
|
Не плохо было бы дать конкретное определение термину авторская статья. А то замечал некоторые делают перевод текста с другого языка и пишут "специально для MMGP.RU", как бы статья авторская, при этом не давая ссылку на источник. Так какая ж она авторская, если источник все-таки есть и автор на другом языке тоже?
Думаю, если делаешь перевод и + от себя добавляешь информацию, или еще и из других источников составляешь воединое целое, то тогда было бы уместно писать, что статья авторская.
Пусть модераторы поправят, если я не прав.