MMGP logo
Присоединяйтесь к нашему инвестиционному форуму, на котором уже 649,222 пользователей. Чтобы получить доступ ко многим закрытым разделам и начать общение - зарегистрируйтесь прямо сейчас.
Обсуждение новостей, связанных с финансами и инвестициями.
При поддержке
Тема закрыта
Первый пост Опции темы
Старый 07.08.2016, 17:43
#1581
Интересующийся
 
Регистрация: 31.07.2016
Сообщений: 45
Благодарностей: 0
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

а когда следующий конкурс?
Ярослав Агафонов вне форума
Старый 07.08.2016, 18:01
#1582
 
Имя: Ярослав
Пол: Мужской
Инвестирую в: Свой бизнес
Регистрация: 20.08.2008
Сообщений: 4,190
Благодарностей: 4,638

награды Волшебный горшочек 
Автор темы Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Ярослав Агафонов..., Новый этап уже стартовал. Конкурс проходит без перерывов.
~XG~ вне форума
Старый 08.08.2016, 11:42
#1583
Мастер
 
Пол: Мужской
Адрес: Донецк
Регистрация: 19.02.2013
Сообщений: 12,135
Благодарностей: 2,161
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от ~XG~ Посмотреть сообщение
3 место
- Пенсионная система Великобритании на пороге банкротства - Oziris
Это перевод специально для mmgp, но в источнике название новости звучит так:
Brexit’s Biggest Fans Face New 115 Billion-Pound Pension Hole.
Подскажите пожалуйста, перевод корректен?
С ув.
Denver10 вне форума
Старый 08.08.2016, 11:47
#1584
Мастер
 
Имя: Виталий
Пол: Мужской
Адрес: Украина
Регистрация: 26.09.2011
Сообщений: 4,490
Благодарностей: 1,520

награды Манимейкер 
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Denver10 Посмотреть сообщение
Brexit’s Biggest Fans Face New 115 Billion-Pound Pension Hole.
Подскажите пожалуйста, перевод корректен?
В статью загляните, там и получите ответ. В заголовке смысл отображается вполне корректно, в моем понимании. Дословно буква в букву переводить никто не заставляет.
Tigrenish вне форума
Сказали спасибо:
~XG~ (08.08.2016)
Старый 08.08.2016, 11:54
#1585
Мастер
 
Пол: Мужской
Адрес: Донецк
Регистрация: 19.02.2013
Сообщений: 12,135
Благодарностей: 2,161
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Tigrenish Посмотреть сообщение
В заголовке смысл отображается вполне корректно, в моем понимании.
тут не смысл нужен, а перевод, т.к. это не рерайт, а именно перевод текста.
Denver10 вне форума
Старый 08.08.2016, 11:59
#1586
Мастер
 
Имя: Виталий
Пол: Мужской
Адрес: Украина
Регистрация: 26.09.2011
Сообщений: 4,490
Благодарностей: 1,520

награды Манимейкер 
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Denver10 Посмотреть сообщение
тут не смысл нужен, а перевод, т.к. это не рерайт, а именно перевод текста.
Так, а в чем проблем? Перевод не должен быть дословным, потому как не все заголовки могут быть переведены корректно. Вторым нюансом является ограниченное число символов заголовка на форуме, который бы попросту не дал сделать прямой перевод. И перевод не делает из текста дословную "мешанину". В статье вполне корректно сделан перевод со всеми необходимыми отступлениями, что Вам еще необходимо?

Я Вам уже говорил, следите лучше за своими статьями.
https://mmgp.ru/showthread.php?t=456396
Название "A Tale Of Two Chains", перевод "Основатель команды Go Ethereum Zsolt Felfoldi о Blockchain". В чем логика говорить кому-то, что это неправильно и делать точно также. Из Ваших же слов:
Цитата:
Сообщение от Denver10 Посмотреть сообщение
тут не смысл нужен, а перевод, т.к. это не рерайт, а именно перевод текста.
Понимаю когда еще по орфографии или пунктуации замечания делаете, там хоть смысл есть, а тут лишь бы попытаться в чем-то уличить. При этом Ваши статьи, также имеют проблемы и с орфографией, пунктуацией и переводами. Показывайте на собственном примере как правильно и тогда многие это оценят.

добавлено через 1 час 0 минут
Цитата:
Сообщение от ~XG~ Посмотреть сообщение
Новый этап уже стартовал. Конкурс проходит без перерывов.
Уже написал в личном сообщении. Думаю и всем будет интересно, потому как очень большое количество новостей касающихся финансов и инвестиций за этот этап, просто были отправлены в другие разделы.

У меня в частности было перенесено 2 темы
https://mmgp.ru/showthread.php?t=459543
https://mmgp.ru/showthread.php?t=459413

До этого темы относительно биткоин, аналитики, курсов валюты были в поле нормальных и подходящих, сейчас изменились какие-то критерии?
Tigrenish вне форума
Старый 08.08.2016, 14:08
#1587
Профессионал
 
Пол: Мужской
Адрес: Часто перемещаюсь
Инвестирую в: Свой бизнес
Регистрация: 24.08.2015
Сообщений: 2,215
Благодарностей: 496
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Странно - было две темы, провисели практически неделю, сегодня, в понедельник, одну, которая набрала 50+ комментариев перенесли (https://mmgp.ru/showthread.php?t=457782 - чем она не подходит?!), а если не подходит, почему нельязя было этого сделать раньше. Человек тратит свое время и силы на ее поддержку, а потом, когда она является фаворитом, ее раз и деактивировали. Совершенно не понятно.
По второй теме, про доход игры покемонов за день, опять же аналогичная ситуация - больше 30+ комментарием, практически неделя прошла с момента опубликования и опять перенос.
Предлагаю делать это, перенос в другой раздел, если тема на ваш взгляд не подходит под критерии, в течении суток - зачем зачем тянуть время и отвлекать людей на то, что в перспективве ы планируете перенести?
Второй вопрос - почему темы эти не подходят в данную рубрику? Мне кажется они отражают именно суть самой темы - есть куда менее подходящие, которые ничего общего не имеют с финансами и инвестированием, но, тем не менее, их почему-то это перенос в другой раздел не касается.
dengov вне форума
Старый 08.08.2016, 14:18
#1588
Мастер
 
Пол: Мужской
Адрес: Донецк
Регистрация: 19.02.2013
Сообщений: 12,135
Благодарностей: 2,161
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Tigrenish Посмотреть сообщение
Так, а в чем проблем?
проблем в том, что мне хотелось бы узнать от администратора конкурса: могут ли искажаться заголовки новостей при прямом их переводе, может ли быть перевод новостей не дословным и где это указано в правилах?
Цитата:
Сообщение от Tigrenish Посмотреть сообщение
Перевод не должен быть дословным
дайте цитату из правил конкурса на этот момент.
Цитата:
Сообщение от Tigrenish Посмотреть сообщение
Понимаю когда еще по орфографии или пунктуации замечания делаете, там хоть смысл есть
по орфографии или пунктуации я вроде замечаний не делал, было замечание по трекеру который не переводится:
Цитата:
Сообщение от Alex077 Посмотреть сообщение
Сертификат Vontobel на Bitcoin номинирован в долларах США и является классическим трекером (УМ: 1300)
трекер SSPA: 1300 не переводится как УМ или МОЗГ.
Denver10 вне форума
Старый 08.08.2016, 14:18
#1589
Мастер
 
Имя: Виталий
Пол: Мужской
Адрес: Украина
Регистрация: 26.09.2011
Сообщений: 4,490
Благодарностей: 1,520

награды Манимейкер 
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от dengov Посмотреть сообщение
ее раз и деактивировали.
Было уже такое, может вернут, а может и новые критерии отбора. Ранее тоже массово 1 или 2 раза темы сносили, потом большую часть вернули.
Tigrenish вне форума
Старый 08.08.2016, 14:33
#1590
Мастер
 
Имя: Виталий
Пол: Мужской
Адрес: Украина
Регистрация: 26.09.2011
Сообщений: 4,490
Благодарностей: 1,520

награды Манимейкер 
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)


Цитата:
Сообщение от Denver10 Посмотреть сообщение
по орфографии или пунктуации я вроде замечаний не делал
Делали и вполне уместно. Также как и по трекеру.



А вот и цитата

Цитата:
Сообщение от ~XG~ Посмотреть сообщение
В подразделе "Горячие новости" создать тему с новостью в мире финансов и инвестиций (старайтесь добавлять актуальные, интересные новости и излагать их своими словами).
Правило касается всех номинаций.
Tigrenish вне форума
Сказали спасибо:
~XG~ (08.08.2016)
Старый 08.08.2016, 14:35
#1591
Любитель
 
Пол: Мужской
Инвестирую в: Форекс
Регистрация: 09.02.2013
Сообщений: 3,490
Благодарностей: 568
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Denver10 Посмотреть сообщение
мне хотелось бы узнать от администратора конкурса: могут ли искажаться заголовки новостей при прямом их переводе,
Цитата:
Сообщение от ~XG~ Посмотреть сообщение
Основатель команды Go Ethereum Zsolt Felfoldi о Blockchain - Denver10
в оригинале
Цитата:
A Tale Of Two Chains
, переводится как "Повесть о двух цепях". Вас опять жаба душит? Почему вопрос администрации задаёте не на своём примере?
Drum13 вне форума
Старый 08.08.2016, 14:42
#1592
Мастер
 
Пол: Мужской
Адрес: Донецк
Регистрация: 19.02.2013
Сообщений: 12,135
Благодарностей: 2,161
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Tigrenish Посмотреть сообщение
Правило касается всех номинаций.
получается что при переводе новости, можно одновременно делать и рерайт новости и ставить для нее любой заголовок сохраняя смысл?

Drum13, кстати да!)) я думаю, что многим будет интересно каким образом Ваша новость-рерайт
Цитата:
Сообщение от ~XG~ Посмотреть сообщение
- Статистика по экономике России за первое полугодие 2016 года - Drum13
подписанная как "По материалам gks.ru" заняла 2-ое место в номинации "самая интересная новость", а например такие переводы как
Цитата:
Сообщение от ~XG~ Посмотреть сообщение
- Руководитель Euro Pacific Capital говорит о будущем кризисе - Oziris
Цитата:
Сообщение от ~XG~ Посмотреть сообщение
- Stratis привлекла $600 тыс на ICO, чтобы расширить команду разработчиков - bizneser
Цитата:
Сообщение от ~XG~ Посмотреть сообщение
- Израильская агро-технологическая компания Prospera привлекла $7 млн. - kingcasha
заняли места ниже Вашей новости?
Denver10 вне форума
Старый 08.08.2016, 15:05
#1593
Мастер
 
Имя: Виталий
Пол: Мужской
Адрес: Украина
Регистрация: 26.09.2011
Сообщений: 4,490
Благодарностей: 1,520

награды Манимейкер 
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Denver10 Посмотреть сообщение
получается что при переводе новости, можно одновременно делать и рерайт новости и ставить для нее любой заголовок сохраняя смысл?
Рейрат - это изменение словестного содержания статьи без изменения смысла. Вы не можете сделать рерайт с английского на русский. Рерайт делается только в одной языковой плоскости русский-русский, английский-английский.

Когда делается перевод, Вы в любом случае будете менять структуру предложения из-за разницы правил построения в разных языках, а также ограничения числа знаков заголовка.

Основные правила раздела указаны в первом сообщении и дополняются модераторами по ходу стартов новых этапов.
Цитата:
Сообщение от ~XG~ Посмотреть сообщение
3. Заголовок темы должен быть понятным, отображать сжатую суть новости. Абстрактные названия не приветствуются и при возможности должны быть исключены.
Заголовок темы не должен содержать ошибок, обрываться на полуслове.
Когда в переводе с английского название темы будет звучать "Все пропало" или как в Вашем случае "Повесть о двух цепях", то это, как по мне, именно тот случай в котором обязательно необходимо изменить название темы на более конкретное.
Tigrenish вне форума
Старый 08.08.2016, 15:14
#1594
Любитель
 
Пол: Мужской
Инвестирую в: Форекс
Регистрация: 09.02.2013
Сообщений: 3,490
Благодарностей: 568
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Denver10 Посмотреть сообщение
Drum13, кстати да!)) я думаю, что многим будет интересно
А кто сказал, что исключительно переводика должна занимать исключительно первые места в интересных новостях? Для этого есть раздел "Лучшая уникальная новость". Так что да, жаба она такая, жаба, понимаю. За собой следите товарищ. И всё у вас будет.
Drum13 вне форума
Старый 08.08.2016, 15:26
#1595
Мастер
 
Пол: Мужской
Адрес: Донецк
Регистрация: 19.02.2013
Сообщений: 12,135
Благодарностей: 2,161
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Drum13 Посмотреть сообщение
За собой следите товарищ
Вы меня с кем-то попутали, т.к. я вам не товарищ
Drum13, так Вы можете подсказать, как Ваша новость-рерайт (https://mmgp.ru/showthread.php?t=457394 Статистика по экономике России за первое полугодие 2016 года) заняла 2-ое место, а новости-переводы заняли менее призовые места?
Заранее благодарен за ответ.
С ув.
Denver10 вне форума
Старый 08.08.2016, 15:30
#1596
Любитель
 
Пол: Мужской
Инвестирую в: Форекс
Регистрация: 09.02.2013
Сообщений: 3,490
Благодарностей: 568
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Denver10 Посмотреть сообщение
Заранее благодарен за ответ.
С ув.
А почему она не должна занять второе место в разделе "Интересная новость"? Заранее благодарен за ответ. Без всякого к вам уважения, однакО
Drum13 вне форума
Старый 08.08.2016, 15:41
#1597
Профессионал
 
Пол: Мужской
Инвестирую в: Другое
Регистрация: 29.10.2013
Сообщений: 3,178
Благодарностей: 1,250
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Tigrenish Посмотреть сообщение
Так, а в чем проблем? Перевод не должен быть дословным, потому как не все заголовки могут быть переведены корректно.
Я бы сказал даже немного иначе, английский имеет больше смысловой перевод , его нельзя переводить напрямую , тем более через гугл переводчик..Для того чтобы переводить тему, ее нужно понимать..
По поводу ПОВЕСТИ О ДВУХ ЦЕПЯХ, я уже писал в ветке темы, что это принципиальная ошибка..Хотя если делать перевод в прямую то он будет звучать именно так..Но в той статье 50% текста искажено плюс введена неправильная терминология...Одно дело ошибиться в одном, двух словах другое дело запороть весь текст..
Я сразу написал, что лучше переводить то в чем разбираешься или там где нет сложного технического текста....
Alex077 вне форума
Старый 08.08.2016, 15:59
#1598
Мастер
 
Пол: Мужской
Адрес: Донецк
Регистрация: 19.02.2013
Сообщений: 12,135
Благодарностей: 2,161
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Drum13 Посмотреть сообщение
А почему она не должна занять второе место в разделе "Интересная новость"?
я тогда отвечу вам тоже вопросом: а разве приоритет не у перевода перед рерайтом?
Denver10 вне форума
Старый 08.08.2016, 18:44
#1599
 
Имя: Ярослав
Пол: Мужской
Инвестирую в: Свой бизнес
Регистрация: 20.08.2008
Сообщений: 4,190
Благодарностей: 4,638

награды Волшебный горшочек 
Автор темы Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от Denver10 Посмотреть сообщение
а разве приоритет не у перевода перед рерайтом?
Прямой зависимости нет. Для переводов есть отдельная номинация, где они имеют значение. В категории "самая интересная новость" имеет вес количество x на качество, независимо от того перевод это или нет. Иногда совпадает, что самые интересные темы являются в т.ч. числе переводом, иногда - нет.
~XG~ вне форума
Сказали спасибо 2 раз(а):
Denver10 (08.08.2016), Tigrenish (08.08.2016)
Старый 08.08.2016, 18:54
#1600
Мастер
 
Имя: Виталий
Пол: Мужской
Адрес: Украина
Регистрация: 26.09.2011
Сообщений: 4,490
Благодарностей: 1,520

награды Манимейкер 
Re: Конкурс "Горячие новости" (более 200 поинтов от MMGP еженедельно)

Цитата:
Сообщение от ~XG~ Посмотреть сообщение
Иногда совпадает, что самые интересные темы являются в т.ч. числе переводом, иногда - нет.
А что по поводу сегодняшнего массового переноса тем в разные разделы?
Tigrenish вне форума
Тема закрыта
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Быстрый переход
Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Конкурс "Горячие Крипто-новости" (до 250 поинтов от MMGP еженедельно) Граф Новости криптовалют 170 27.08.2018 23:55